Lo trẻ mùa hè, lo bò què tháng sáu

Direct English translation

Worry about children in the summer, worry about lame cows in the sixth month.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi lo canh cánh đối với những đối tượng dễ sinh bệnh tật, hao tổn vào thời kỳ nắng nóng khắc nghiệt. Cách nói nhấn mạnh sự vất vả, phải trông nom đề phòng liên tục khi chăm trẻ nhỏ hoặc vật nuôi trong mùa .
English explanation
Refers to constant anxiety over those especially vulnerable to illness, loss, or trouble during the harsh hot season. It emphasizes the burden of continual care and vigilance when looking after children or livestock in summer.